Турконяка | Так говорить Господь: В тому дні, в якому він зійшов до аду, його оплакала безодня, і Я спинив його ріки і Я заборонив множеству води, і над ним потемнів Ліван, через нього послабли всі дерева рівнини. |
Огієнка | Так говорить Господь Бог: Того дня, коли він зійшов до шео́лу, учинив Я жало́бу, закрив над ними безо́дню, затримав його річки́, і була стримана велика вода, і зате́мнив над ним Лівана, а всі польові́ дере́ва помлі́ли над ним. |
РБО | Так говорит Господь Бог: день, когда сошел он в Шеол, Я сделал днем плача: для этого Я замкнул пучину и запер ее реки — и великие воды остановились. Для этого Я погрузил весь Ливан во мрак — и все деревья лесные зачахли. |
MDR | Господь Всемогущий говорит: "В день, когда он сошёл в преисподнюю, Я позволил людям скорбеть о нём. Я печалью о нём покрыл глубокую воду и остановил реки. Я заставил Ливан печалиться, и все деревья были в тоске по тому высокому дереву. |
NASB+ | 'Thus says the Lord God, "On the day when it went down to Sheol I caused lamentations; I closed the deep over it and held back its rivers. And [its] many waters were stopped up, and I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field wilted away on account of it. |