Комментарии

Лопухин “Подпоры”, должно быть, тоже, что “основания” в ст. 4. Союзники. - “Гордыня могущества” все дающее силу и мнимую несокрушимость; ср. Иез 24:21;...

Другие переводы

Турконяка
І впадуть підпори Єгипту, і зійде гордість її сили з Маґдолу аж до Суини. Від меча впадуть в ньому, говорить Господь.
ОгієнкаТак говорить Господь: І попа́дають підпо́ри Єгипту, і так упаде́ гординя сили його, від Міґдолу аж до Севене, від меча попа́дають у ньому, говорить Господь Бог.
РБОТак говорит Господь: падут подпоры Египта, гордая его сила исчезнет. От Мигдола и до Сиены все погибнут от меча, — говорит Господь Бог. —
MDR
Господь Всемогущий сказал: "Все, кто поддерживал Египет, все падут. Окончатся его могущество и гордость. На всём пути от Мигдола до Сиены все от меча падут". Так говорит Господь.
NASB+
'Thus says the Lord, "Indeed, those who support Egypt will fall, And the pride of her power will come down; From Migdol [to] Syene They will fall within her by the sword," Declares the Lord God.