Турконяка | ані не до численних чужомовних чи чужоязичних народів, ані не до тих, що жорсткі язиком, яких слова не зрозумієш. І якщо б Я тебе післав до тих, ті тебе вислухали б. |
Огієнка | не до числе́нних наро́дів чужої мови та тяжко́го язика, що ти не розумієш їхніх слів. Та коли б і до них посла́в тебе, вони будуть слухати тебе! |
РБО | Ты послан не к тем многочисленным народам, чей язык темен и речь непонятна, чьи слова ты не в силах разобрать. Но даже эти народы — если бы Я послал тебя к ним — выслушали бы тебя! |
MDR | Я не посылаю тебя в разные страны, где люди говорят на языках, которые ты не понимаешь. Если бы ты пошёл к ним и говорил с ними, они бы слушали тебя. |
NASB+ | nor to many peoples of unintelligible speech or difficult language, whose words you cannot understand. But I have sent you to them who should listen to you; |