Комментарии

Лопухин “Ветви крепкие” - выдающиеся люди или целые роды, напр., Давидов. - “Для скипетров властителей” - способные быть царями. Слав. ед. ч.: “и бысть ему жезл крепости”,...

Другие переводы

Турконяка
І вона була палицею сили для племени володарів, і піднялася вгору своєю величиною посеред стовбурів і він побачив її велич в множестві її гілок.
ОгієнкаІ виросли пру́ття міцні́, й надавались на бе́рла воло́дарів, і височі́в між гуща́винами його зріст, — і він показався в своїй висоті́, у числе́нних галу́зках своїх!
РБО
Были ветви ее крепки,
для жезла владык годились.
Над чащей она возвышалась,
была видна отовсюду,
высокая и ветвистая.
MDR
Она дала крепкую ветвь, которая стала скипетром царским. Лоза поднялась высоко среди густых деревьев. Среди густых ветвей она видна была, потому что была высока.
NASB+
'And it had strong branches [fit] for scepters of rulers, And its height was raised above the clouds So that it was seen in its height with the mass of its branches.