Комментарии

Лопухин Предположения фараона оправдались. Обремененный непосильной работой народ думает не о празднике, а об облегчении своей участи, и с просьбой подобного рода обращается к фараону через своих...

Другие переводы

ТурконякаУвійшовши ж писарі синів Ізраїля, закричали до Фараона, кажучи: Навіщо так чиниш з твоїми рабами?
ОгієнкаІ прибули́ писарі Ізраїлевих синів, та й кричали до фараона, говорячи: „Для чого ти так робиш рабам своїм?
РБОСтаросты сынов Израилевых пошли к фараону жаловаться: «За что ты так поступаешь с нами, рабами твоими?
MDRИудеи-десятники пошли к фараону с жалобой и сказали: "Почему ты так обращаешься с нами, рабами твоими?
NASB+Then the foremen of the sons of Israel came and cried out to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants?