Комментарии
| Лопухин | Облако было символом присутствия Господа (Исх 14:19–20; Исх 24:15–17; Исх 33:9). Осенявшее прежде палатку, вынесенную... | 
Другие переводы
| Огієнка | Коли вони вхо́дили до скинії заповіту, і коли зближа́лися до же́ртівника, вони обмивалися, як Господь наказав був Мойсеєві. | 
| РБО | когда им нужно было войти в Шатер Встречи или подойти к жертвеннику, — как повелел Моисею Господь. | 
| MDR | Они совершали это омовение каждый раз, когда входили в шатёр собрания и когда приближались к алтарю, как Господь повелел Моисею. | 
| NASB+ | When they entered the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, just as the Lord had commanded Moses. |