Комментарии

ЛопухинУстройство жертвенника курений. См. толк. 1–5 ст. 30 гл. 29. Приготовление мира и курения. См. толк. 23–25 ст. 30 гл.

Другие переводы

ОгієнкаІ пообкладав він його щирим золотом, — верх його та стіни його навколо, та роги його. І вінця золотого навколо зробив.
РБОЕго верх, стороны и роги он покрыл чистым золотом — и обвел его золотой каймой.
MDRОн обложил верх и все боковые стороны и роги чистым золотом, а потом сделал золотое обрамление вокруг алтаря.
NASB+And he overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.