Турконяка | і справедливість держить і чинить милосердя тисячами, відпускає беззаконня і неправди і гріхи, і не очищує винного, кладе беззаконня батьків на дітей і на дітей дітей до третого і четвертого покоління. |
Огієнка | що дотри́мує милість для тисяч, що вибачає провину й переступ та гріх, та певне не вважає чистим винуватого, бо карає провину батькі́в на ді́тях, і на дітях діте́й, і на третіх, і на четвертих поколіннях“. |
РБО | Милость Его даже в тысячном поколении неизменна: Он терпит провинности, грехи и преступления. Но виновного Он не признает невинным: Он карает детей за грехи отцов, карает потомков — и внуков и правнуков!» |
MDR | Господь показывает Свою любовь тысячам. Он прощает людям их прегрешения, но не забывает наказывать виновных. Господь наказывает не только виновных, но и детей их, и внуков, и правнуков их Он накажет за прегрешения этих людей". |
NASB+ | who keeps lovingkindness for thousands, who forgives iniquity, transgression and sin; yet He will by no means leave [the guilty] unpunished, visiting the iniquity of fathers on the children and on the grandchildren to the third and fourth generations. " |