Комментарии

Лопухин Наименование алтаря кадильного жертвенником, т. е. таким же названием, которое усвоялось алтарю для приношения жертвенных животных, ясно показывает, что приношения, возносившиеся на кадильном...

Другие переводы

Турконякалікоть в довжину і лікоть в ширину, буде квадратовим. І два лікті висота. З нього будуть його роги.
ОгієнкаЛікоть довжина́ його, і лікоть ширина́ його, — квадрато́вий нехай буде він, а два лікті вишина́ його. З нього виходитимуть ро́ги його.
РБОПусть он будет квадратным, локоть в длину и локоть в ширину, а высота его пусть будет два локтя. Его роги должны составлять с ним единое целое.
MDRСделай его квадратным: полметра в длину и полметра в ширину, а высотой в один метр. На четырёх углах его будут роги, они должны составлять единое целое с алтарём.
NASB+"Its length [shall be] a cubit, and its width a cubit, it shall be square, and its height [shall be] two cubits; its horns [shall be] of one piece with it.