| Турконяка | І сказав Мойсей до Бога: Хто я, що піду до Фараона єгипетського царя, і що виведу синів Ізраїля з єгипетської землі? | 
| Огієнка | І сказав Мойсей до Бога: „Хто я, що піду до фараона, і що виведу з Єгипту синів Ізра́їлевих?“ | 
| РБО | Но Моисей сказал: «Кто я такой, чтобы пойти к фараону и увести сынов Израилевых из Египта?» | 
| MDR | Но Моисей сказал Богу: "Я - маленький человек! Кто я такой, чтобы идти к фараону и вывести народ Израиля из Египта?" | 
| NASB+ | But Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?" |