Турконяка | І зробиш завісу з синьої тканини і порфіри і тканого кармазину і пряденого виссону. Ділом тканим зробиш в ньому херувимів. |
Огієнка | І зробиш заві́су з блаки́ті, і пу́рпуру, і черве́ні та з суканого віссо́ну. Мистецькою роботою зробити її з херувимами. |
РБО | Сотки завесу из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна; на ней должны быть вытканы херувимы. |
MDR | "Возьми тонкий лён и сделай специальную завесу, сделай её из голубой, пурпурной и красной пряжи и нашей на неё изображения херувимов. |
NASB+ | "And you shall make a veil of blue and purple and scarlet [material] and fine twisted linen; it shall be made with cherubim, the work of a skillful workman. |