| Турконяка | І зробиш завісу з синьої тканини і порфіри і тканого кармазину і пряденого виссону. Ділом тканим зробиш в ньому херувимів. | 
| Огієнка | І зробиш заві́су з блаки́ті, і пу́рпуру, і черве́ні та з суканого віссо́ну. Мистецькою роботою зробити її з херувимами. | 
| РБО | Сотки завесу из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна; на ней должны быть вытканы херувимы. | 
| RST | И сделай завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона; искусною работою должны быть сделаны на ней херувимы; | 
| NASB+ | "And you shall make a veil of blue and purple and scarlet [material] and fine twisted linen; it shall be made with cherubim, the work of a skillful workman. |