Турконяка | Не вижену їх в одному році, щоб земля не стала пустинею і численними не стали проти тебе звірі землі. |
Огієнка | Не вижену їх перед тобою в однім році, щоб не став той край спусто́шеним, і не розмно́жилася на тебе польова́ звірина́. |
РБО | Но не сразу Я их изгоню, не за один год: иначе земля станет безлюдной и дикие звери одолеют вас. |
MDR | Но не скоро, не за один год Я изгоню из вашей земли все эти народы, ибо если Я слишком быстро изгоню их, то земля опустеет, и дикие звери размножатся и будут господствовать над землёй, и станут для вас большим бедствием. |
NASB+ | "I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate, and the beasts of the field become too numerous for you. |