Турконяка | Якщо ж на нього зійде сонце, винним є, щоб вмерти. Якщо ж він не має (нічого) хай буде проданий за вкраджене. |
Огієнка | Але як засвітило сонце над ним, то є на ньо́му прови́на крови. Злодій конче відшкодує, а якщо він нічого не має, то буде про́даний за свою краді́жку. |
РБО | (Если вор был пойман при попытке разобрать стену дома и убит, то убивший неповинен. |
MDR | Если у него нет никакого имущества, то он должен быть продан в рабство. Если же украденная скотина всё ещё у того человека и ты нашёл её, тот человек должен отдать владельцу по две скотины за каждую украденную им, будь то бык, осёл или овца. Если вор, пытаясь забраться в дом, будет убит, то никто не повинен в его смерти, если же это случится днём, то убивший его будет виновен. |
NASB+ | "If the thief is caught while breaking in, and is struck so that he dies, there will be no bloodguiltiness on his account. |