| Турконяка | І сталося після ранку сів Мойсей судити нарід. Стояв же перед Мойсеєм увесь нарід від ранку до вечера. | 
| Огієнка | І сталося назавтра, і сів Мойсей судити народ, а народ стояв навколо Мойсея від ра́нку аж до ве́чора. | 
| РБО | На следующий день Моисей разбирал тяжбы между израильтянами. С утра до вечера он был окружен людьми. | 
| MDR | На следующий день у Моисея было особое дело - судить народ, и народу пришлось стоять перед Моисеем весь день. | 
| NASB+ | And it came about the next day that Moses sat to judge the people, and the people stood about Moses from the morning until the evening. |