Комментарии

Лопухин«Не потому только, — говорит Иустин философ, — народ одерживал победу, что Моисей молился, но и потому, что в то время, как имя Иисуса было во главе битвы, сам он, Моисей, делал знамение креста».

Другие переводы

ТурконякаІ сталося, що коли Мойсей підняв руки, побіджував Ізраїль; коли ж спускав руки, побіджував Амалик.
ОгієнкаІ сталося, коли Мойсей підіймав свої руки, то перемага́в Ізра́їль, а коли руки його опускались, то перемагав Амали́к.
РБОКогда Моисей поднимал руку — одолевал Израиль, а когда опускал — Амале́к.
MDRи всякий раз, когда Моисей поднимал руки к небу, израильский народ брал верх в сражении, когда же он опускал их, израильский народ терпел поражение.
NASB+So it came about when Moses held his hand up, that Israel prevailed, and when he let his hand down, Amalek prevailed.