Комментарии
| Лопухин | Отделенный от стад 10 авива, пасхальный агнец закалывался 14-го вечером, или в буквальном переводе с еврейского «между двумя вечерами». | 
Другие переводы
| Турконяка | Вівця вам буде однолітна, чоловічого роду, без вади; візьмете з овець і кіз. | 
| Огієнка | Ягня у вас нехай бу́де без вади, самець, однорічне. Візьміть його з овечок та з кіз. | 
| РБО | Ягненок должен быть без телесного изъяна, годовалый, мужского пола; вместо ягненка можно взять козленка. | 
| MDR | Этот ягнёнок должен быть совершенно здоровым годовалым животным мужского пола, барашком или козлёнком. | 
| NASB+ | 'Your lamb shall be an unblemished male a year old; you may take it from the sheep or from the goats. |