| Турконяка | десятьох синів Амана, сина Амадата Вуґея, ворога юдеїв, і ограбили. |
| Огієнка | десятьо́х синів Га́мана, Гаммедатового сина, нена́висника юдеїв, забили, а на грабу́нок не простягли своєї руки. |
| РБО | десять сыновей Амана, сына Хаммедаты, врага иудеев. Но заниматься грабежом иудеи не стали. |
| MDR | Это были десять сыновей Амана, сына Амадафа. Аман был врагом евреев. Евреи убили всех этих людей, но не взяли ничего из принадлежавшего им. |
| NASB+ | the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy; but they did not lay their hands on the plunder. |