Турконяка | Повернувся ж Мардохей до двору, а Аман повернувся до своїх, сумуючи понад голову. |
Огієнка | І вернувся Мордеха́й до царсько́ї брами, а Га́ман поспішив до дому свого сумни́й та закривши го́лову. |
РБО | Потом Мардохей вернулся к вратам царского дворца, а Аман поспешил домой, удрученный, накрыв голову. |
MDR | После этого Мардохей вернулся к царским воротам, а Аман поспешил домой. Он покрыл себе голову, потому что был опечален и пристыжен. |
NASB+ | Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried home, mourning, with [his] head covered. |