| Турконяка | Повернувся ж Мардохей до двору, а Аман повернувся до своїх, сумуючи понад голову. |
| Огієнка | І вернувся Мордеха́й до царсько́ї брами, а Га́ман поспішив до дому свого сумни́й та закривши го́лову. |
| РБО | Потом Мардохей вернулся к вратам царского дворца, а Аман поспешил домой, удрученный, накрыв голову. |
| RST | И возвратился Мардохей к царским воротам. Аман же поспешил в дом свой, печальный и закрыв голову. |
| NASB+ | Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried home, mourning, with [his] head covered. |