Комментарии

Огієнка„Серце“ в біблійній мові часто розум.
Лопухин Ап. знает, что Ефесяне имеют веру и любовь. Теперь он испрашивает у Господа, чтобы Он еще дал им вникнуть в великое значение христианской надежды. Пусть, с помощью посланных им...
Лопухин И просветил... В области ведения о Боге (в познании Его - ст. 17-й) пусть Ефесяне обладают просвещенными очами сердца, т.е. пусть они совершенно светлыми глазами души...
МакАртур Бог Господа нашего Иисуса Христа Эта фраза указывает на то, что Бог объединяет Отца и Сына в одно целое (Ср. ст 3; Рим 1:5,6;

Другие переводы

Турконякапросвітливши очі вашого серця, щоб пізнали ви, - яка то є надія його покликання, яке багаство слави його спадщини між святими,
Огієнкапросвітив очі вашого серця,[1] щоб ви зрозуміли, до якої надії Він вас закликає, і який багатий Його славний спа́док у святих,
РБОПусть просветит Он очи вашего сердца, чтобы вы увидели, какова та надежда, к которой Он вас призвал, каково богатство и великолепие наследия, которое вы разделите с Его народом,
MDRПусть ум ваш станет восприимчив к свету, чтобы вы узнали, что такое надежда, к которой призвал Он вас, и как великолепно наследие, которое дарует Он всем людям Своим,
NASB+[I pray that] the eyes of your heart may be enlightened, so that you may know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints,