Комментарии

Огієнка„Серце“ в біблійній мові часто розум.
Лопухин Ап. знает, что Ефесяне имеют веру и любовь. Теперь он испрашивает у Господа, чтобы Он еще дал им вникнуть в великое значение христианской надежды. Пусть, с помощью посланных им...
Лопухин И просветил... В области ведения о Боге (в познании Его - ст. 17-й) пусть Ефесяне обладают просвещенными очами сердца, т.е. пусть они совершенно светлыми глазами души...
МакАртур Бог Господа нашего Иисуса Христа Эта фраза указывает на то, что Бог объединяет Отца и Сына в одно целое (Ср. ст 3; Рим 1:5,6;

Другие переводы

Турконякапросвітливши очі вашого серця, щоб пізнали ви, - яка то є надія його покликання, яке багаство слави його спадщини між святими,
Огієнкапросвітив очі вашого серця,[1] щоб ви зрозуміли, до якої надії Він вас закликає, і який багатий Його славний спа́док у святих,
РБОПусть просветит Он очи вашего сердца, чтобы вы увидели, какова та надежда, к которой Он вас призвал, каково богатство и великолепие наследия, которое вы разделите с Его народом,
RSTи просветил очи сердца вашего, дабы вы познали, в чем состоит надежда призвания Его, и какое богатство славного наследия Его для святых,
MDRПусть ум ваш станет восприимчив к свету, чтобы вы узнали, что такое надежда, к которой призвал Он вас, и как великолепно наследие, которое дарует Он всем людям Своим,