Комментарии

Лопухин Не только один грешник может погубить много доброго, но даже один глупый поступок, так сказать, небольшая доза глупости может поколебать и погубить нравственное достоинство человека, его мудрость и...

Другие переводы

Турконяка
Мухи, що здихають, засмородять посудину пахучої олії. Мало мудрості шляхетіше від великої слави безумності.
ОгієнкаМертві мухи псують та зашумовують оливу мирова́рника, — так трохи глупо́ти псує мудрість та славу.
РБО
От мертвых мух смердят и бродят благовония;
малая глупость перевесит и мудрость, и почет.
MDR
Несколько мёртвых мух могут испортить лучшие благовония. Так и маленькая глупость может погубить немало мудрости и чести.
NASB+
Dead flies make a perfumer's oil stink, so a little foolishness is weightier than wisdom [and] honor.