Турконяка | і коли тобі множаться твої воли і твої вівці, щоб коли тобі множиться срібло і золото і все, що твоє буде, коли множиться тобі, |
Огієнка | а худоба твоя велика та худоба твоя мала розмно́житься, і срібло та золото розмно́жаться тобі, і все, що твоє, розмно́житься, |
РБО | когда у тебя будет много крупного и мелкого скота, много серебра и золота, много всякого добра, |
MDR | Ваши коровы, овцы и козы будут тучными, у вас будет много золота и серебра, и всего будет в изобилии! |
NASB+ | and when your herds and your flocks multiply, and your silver and gold multiply, and all that you have multiplies, |