Комментарии

ЛопухинСр. Исх 19:1; Исх 20:1 и д.

Другие переводы

Турконякати ж стань тут зі Мною, і скажу тобі заповіді, оправдання і суди, які навчиш їх, і чинитимуть в землі, яку Я даю їм в насліддя.
ОгієнкаА ти стій тут зо Мною, і Я буду промовляти до тебе кожну заповідь, і постано́ви, і зако́ни, що будеш навчати їх, щоб вони виконували їх у кра́ї, що Я даю їм на спа́дщину його“.
РБОТы же останешься здесь, со Мной. Я возвещу тебе все повеления, предписания и законы. Ты научишь их, и они будут выполнять все это в стране, которую Я отдаю им во владение“.
MDRа сам встань около Меня, и Я скажу тебе все заповеди, законы и предписания, которым ты должен их научить. Пусть они исполняют всё это в той земле, которую Я отдаю им во владение»".
NASB+'But as for you, stand here by Me, that I may speak to you all the commandments and the statutes and the judgments which you shall teach them, that they may observe [them] in the land which I give them to possess.'