Комментарии

Лопухин«Как говорил Господь». Ср. Чис 27:15–23; Втор 1:38; Втор 3:28.

Другие переводы

ТурконякаГосподь Бог твій, що іде перед твоїм лицем, Цей вигубить ці народи з перед твого лиця, і унаслідиш їх. І Ісус, що іде перед твоїм лицем, так як сказав Господь.
ОгієнкаГосподь, Бог твій, — Він пі́де перед тобою, Він вигубить ці народи перед тобою, і ти заволодієш ними. Ісус пере́йде перед тобою, як говорив був Господь.
РБОГосподь, ваш Бог, Сам поведет вас — Он уничтожит живущие там народы, и вы овладеете их землей. Иисус поведет вас, как и велел Господь.
MDRГосподь, Бог ваш, поведёт вас в эту землю! Он истребит ради вас те народы, и вы отберёте у них землю, но Господь сказал, что вас должен вести Иисус.
NASB+"It is the Lord your God who will cross ahead of you; He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua is the one who will cross ahead of you, just as the Lord has spoken.