Турконяка | І тепер запишіть слова цієї пісні і навчите її ізраїльських синів і вкладете її в їхні уста, щоб ця пісня була мені за свідка між ізраїльськими синами. |
Огієнка | А тепер запишіть собі оцю пісню, і навчи її Ізраїлевих синів. Вклади її в їхні уста, щоб була мені ця пісня за свідка на Ізраїлевих синів. |
РБО | Запишите же себе вот эту песнь. Научи этой песне сынов Израилевых, пусть они повторяют ее — она будет Моей свидетельницей против них. |
MDR | Запишите слова этой песни и научите израильский народ, научите их петь эту песнь, чтобы она стала Моим свидетельством против израильского народа. |
NASB+ | "Now therefore, write this song for yourselves, and teach it to the sons of Israel; put it on their lips, in order that this song may be a witness for Me against the sons of Israel. |