Другие переводы

ТурконякаІ скажуть: Томущо покинули заповіт Господа Бога їхніх батьків, який Він заповів їхнім батькам, бо вивів їх з єгипетскої землі,
ОгієнкаІ скажуть: „За те, що вони покинули заповіта Господа, Бога сво́їх батьків, якого Він склав був із ними, коли виво́див їх з єгипетсього кра́ю.
РБОСкажут все народы: „За что Господь сделал с этой страной такое? Из-за чего гнев Его разгорелся так сильно?“
MDRОтвет же будет: «Господь разгневан, ибо израильский народ отрёкся от соглашения с Господом, Богом их предков, перестал следовать соглашению, которое Господь заключил с ними, когда вывел их из Египта.
NASB+"And all the nations shall say, 'Why has the Lord done thus to this land? Why this great outburst of anger?'