| Турконяка | І там будеш на посміх і притчу і байку в усіх народах, до яких відведе туди тебе Господь. | 
| Огієнка | І станеш ти страхі́ттям, погово́ром та посміхо́вищем серед усіх наро́дів, куди відведе́ тебе Господь. | 
| РБО | Ужасным примером, притчей и посмешищем будете вы для всех народов, к которым изгонит вас Господь. | 
| MDR | В тех странах, куда отошлёт тебя Господь, народ будет потрясён твоими злоключениями, и будут они смеяться над тобой и злословить о тебе. | 
| NASB+ | "And you shall become a horror, a proverb, and a taunt among all the people where  the Lord will drive you. |