Турконяка | Твої сини і дочки дані іншому народові, і твої очі глядітимуть темніючи за ними, і твоя рука не матиме сили. |
Огієнка | Сини твої та до́чки твої будуть віддані іншому наро́дові, а очі твої будуть бачити й гинути за ними ці́лий день, а твоя рука не матиме сили. |
РБО | Твои сыновья и дочери будут отданы чужому народу, и ты проглядишь все глаза, день за днем ожидая их возвращения, но сделать ничего не сможешь. |
MDR | Другим народам будет дозволено забрать твоих сыновей и дочерей, и ты будешь искать детей своих день за днём, будешь искать их, пока не ослабеют и не ослепнут глаза твои, но не найдёшь их. И Бог не поможет тебе. |
NASB+ | "Your sons and your daughters shall be given to another people, while your eyes shall look on and yearn for them continually; but there shall be nothing you can do. |