Турконяка | І не розмножить собі жінок, ані не переставиться своїм серцем. І не розможить собі дуже срібло і золото. |
Огієнка | І хай не примно́жить він собі жіно́к, щоб не відступило його серце, і срібла́ та золота хай він не примно́жить собі дуже. |
РБО | У царя не должно быть слишком много жен, чтобы его сердце не склонилось к отступничеству. Он не должен иметь чересчур много серебра и золота. |
MDR | И пусть у царя не будет слишком много жён, ибо это приведёт к тому, что он отвернётся от Господа, пусть он не обогащается серебром и золотом. |
NASB+ | "Neither shall he multiply wives for himself, lest his heart turn away; nor shall he greatly increase silver and gold for himself. |