Комментарии

Лопухин Дополняют установления о субботнем годе, изложенные в Исх 23:11-12 и Лев 25:17.

Четвертый стих, по своему содержанию, примыкает...

Другие переводы

ТурконякаВід чужинця вимагатимеш звороту того, що тобі належиться від нього, (а) твому братові віспустиш твій довг.
ОгієнкаНа чужи́нця будеш натискати, а що буде твоє в брата твого, те відпустить йому рука твоя,
РБОС иноплеменника ты можешь взыскать долг, а долги брата твоего прости.
MDRУ чужестранца можешь требовать, чтобы он возвратил долг, но прощай собрату (израильтянину) то, что он тебе должен.
NASB+"From a foreigner you may exact [it,] but your hand shall release whatever of yours is with your brother.