| Турконяка | і віддаси це за срібло і візьмеш гроші в твої руки і підеш на місце, яке вибере Господь Бог твій, | 
| Огієнка | то даси в сріблі, і зав'яжеш те срібло в руці своїй, і пі́деш до місця, яке вибере Господь, Бог твій. | 
| РБО | обменяй все это на серебро и отправляйся, с серебром в руках, на то место, которое изберет Господь, твой Бог. | 
| MDR | то продай эту часть урожая, возьми деньги, отправляйся на то место, которое избрал Господь, | 
| NASB+ | then you shall exchange [it] for money, and bind the money in your hand and go to the place which the Lord your God chooses. |