Комментарии
| Лопухин | Ложные надежда Израиля и упорство его опиралось на убеждение, что своими жертвами, исполнением обрядов он угождает Богу. Пророк раскрывает ошибочность такого убеждения и показывает недостаточность... | 
| Лопухин | Пророк перечисляет жертвы (oloth uminchotheichem) в порядке Лев I-III. Вместо слов и не призрю на благодарственную жертву (schelem) из тучных тельцов ваших (meriejchem) в слав.... | 
Другие переводы
| Турконяка | Томущо коли Мені принесете цілопалення і ваші жертви, Я не прийму, і на ваше славне за спасіння не погляну.  | 
| Огієнка | І коли принесе́те Мені цілопа́лення та хлібні же́ртви свої, Я Собі не вподо́баю їх, а на мирні жертви ваші із ситих барані́в — не погля́ну. | 
| РБО | Прино́сите Мне всесожжения —  а Я ваших жертв не приемлю; режете лучший скот — а Я и смотреть не хочу.  | 
| MDR | Хотя вы и приносите Мне жертвы и хлебные приношения, - Я не приму их. Даже если вы принесёте благодарственные приношения, - не будет у Меня к ним никакого уважения.  | 
| NASB+ | "Even though you offer up to Me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept [them]; And I will not [even] look at the peace offerings of your fatlings.  |