Комментарии
| Лопухин | «Самаряне приняли...» - δεδεκται η Σαμαρεια... - точнее слав.: прият Самария - приняла Самария, - общее целое вместо части.«Послали к ним Петра и... | 
| МакАртур | еще ни на одного из них Этот стих не утверждает о том, что христиане принимают Духа Святого вслед за спасением. Это был переходный период, в течение которого Апостолы должны были подтвердить... | 
Другие переводы
| Турконяка | Бо ще на жодного з них не зійшов, а тільки хрещені були в ім'я Господа Ісуса. | 
| Огієнка | бо ще ні на о́дного з них Він не схо́див, а були вони тільки охрищені в Ім'я́ Господа Ісуса. | 
| РБО | Ведь ни на кого из них Дух еще не сходил, они были только крещены во имя Господа Иисуса. | 
| MDR | ибо, хотя они уже были крещены во имя Господа Иисуса, но Святой Дух ни на кого из них ещё не снизошёл. | 
| NASB+ | For He had not yet fallen upon any of them; they had simply been baptized in the name of the Lord Jesus. |