Комментарии

ЛопухинПобиваемый камнями, произнеся две трогательных молитвы - одну о себе, другую об убийцах. Первомученик почил, как выражается Дееписатель, представляя его смерть успением сна и покоя.
МакАртур не вмени им греха сего Это то же самое, что до него делал Иисус (Лк 23:34): Стефан молился, чтобы Бог простил его убийц. почил В Новом Завете это слово часто...

Другие переводы

ТурконякаСтавши на коліна, скрикнув гучно: Господи, не вважай їм це за гріх. Сказавши це, спочив.
ОгієнкаУпавши ж навко́лішки, скрикнув голосом гучни́м: „Не залічи́ їм, о Господи, цього гріха́!“ І, промовивши це, він спочив.
РБОВстав на колени, он громким голосом воскликнул: «Господь! Не вмени им это в вину!» — И с этими словами умер.
MDRИ, упав на колени, он воскликнул громким голосом: "Господи! Не вмени им это во грех!" Сказав это, он испустил дух.
NASB+And falling on his knees, he cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them!" And having said this, he fell asleep.