Комментарии
| РБО | Исх 2:3-10 | 
| МакАртур | Моисей … был брошен Однако, по провидению Божьему, он был спасен дочерью фараона. См. пояснение к Исх 2:5-10. | 
Другие переводы
| Турконяка | Як викинули його, то взяла його донька фараонова, вигодувала собі за сина. | 
| Огієнка | А коли він був ви́кинений, то дочка фараона забрала його, та й за сина собі його викохала. | 
| РБО | а когда вынесли из дома и оставили, его подобрала дочь фараона и воспитала как собственного сына. | 
| MDR | а когда им пришлось его бросить, то мальчика подобрала дочь фараона и воспитала, как собственного сына. | 
| NASB+ | "And after he had been exposed, Pharaoh's daughter took him away, and nurtured him as her own son. |