Комментарии
Лопухин | «Взяв его за правую руку, поднял...» К слову апостол присоединяет и внешнее действие, как некогда поступал и Сам Господь. |
Другие переводы
Турконяка | Узявши його за праву руку, підвів його. Одразу ж скріпилися його ступні й суглоби. Підскочивши, встав і ходив. |
Огієнка | І, узявши його за прави́цю, він підвів його. І хвилі тієї зміцни́лися но́ги й сугло́бці його! |
РБО | И, подхватив его правой рукой, Петр поднял его. У парализованного в тот же миг окрепли ноги и суставы, |
MDR | И взяв его за правую руку, помог ему встать. |
NASB+ | And seizing him by the right hand, he raised him up; and immediately his feet and his ankles were strengthened. |