Комментарии

РБО В некоторых рукописях этот стих читается так: «Павел сказал на прощание: „Мне обязательно нужно провести наступающий праздник в Иерусалиме. Если будет на то Божья воля, я еще приду к вам“. И Павел...
Лопухин Обычная проповедь Ап. Павла в синагоге пришлась, по-видимому, по сердцу ефесских иудеев, которые «просили его побыть у них долее», но "приближающийся праздник в Иерусалиме", - вероятно,...

Другие переводы

Турконякаа попрощався і сказав: [Мені конче треба свято, яке наступає, провести в Єрусалимі], знову [ж] повернуся до вас, як буде воля Божа. Та й відплив з Ефеса.
Огієнкаале попрощався й сказав: „Знов вернуся до вас, коли буде на те воля Божа!“ І відплив із Ефе́су.
РБО«Если будет на то Божья воля, я еще приду к вам», — сказал он на прощание.
  Павел отплыл из Эфеса. [157]
MDRа уходя, сказал: "Если Богу будет угодно, я вернусь к вам". Затем он отплыл из Ефеса.
NASB+but taking leave of them and saying, "I will return to you again if God wills," he set sail from Ephesus.