| Турконяка | а попрощався і сказав: [Мені конче треба свято, яке наступає, провести в Єрусалимі], знову [ж] повернуся до вас, як буде воля Божа. Та й відплив з Ефеса. | 
| Огієнка | але попрощався й сказав: „Знов вернуся до вас, коли буде на те воля Божа!“ І відплив із Ефе́су. | 
| RST | а простился с ними, сказав: мне нужно непременно провести приближающийся праздник в Иерусалиме; к вам же возвращусь опять, если будет угодно Богу. И отправился из Ефеса; (Акила же и Прискилла остались в Ефесе). | 
| MDR | а уходя, сказал: "Если Богу будет угодно, я вернусь к вам". Затем он отплыл из Ефеса. | 
| NASB+ | but taking leave of them and saying, "I will return to you again if God wills," he set sail from Ephesus. |