Комментарии

Лопухин Приступая к изложению самой сущности евангельской проповеди о страданиях, смерти и воскресении Христовом и спасении всех Христом, апостол повторяет с усиленною любвеобильностью и убедительностью...
МакАртурбоящиеся Бога См. пояснение к 10:2.

Другие переводы

ТурконякаМужі-брати, сини роду Авраама, і хто богобоязний між вами! Вам послано слово спасіння.
ОгієнкаМужі-браття, сини роду Авраамового, та хто богобоя́зний із вас! Для вас було по́слане слово спасі́ння цього́.
РБОБратья! Потомки Авраама и те из вас, кто чтит единого Бога! Эта Весть о спасении послана нам!
MDRБратья мои, сыновья рода Авраамова, и все остальные, почитающие Бога! Это послано было нам слово спасения.
NASB+"Brethren, sons of Abraham's family, and those among you who fear God, to us the word of this salvation is sent out.