Комментарии

Лопухин «Итак спрашиваю, для какого дела вы призвали меня?» Петр отчасти уже слышал о цели его призвания. Теперь еще раз он хочет слышать из собственных уст Корнилия и предстоявших, "чтобы они сами...

Другие переводы

Турконякатому і без вагання прийшов я, коли покликали мене. Питаю, з якої причини послали ви за мною?
ОгієнкаТому я без вага́ння прибув, як покликано. Тож питаю я вас: З якої причини ви слали по мене?“
РБОВот почему, когда за мной послали, я пошел без возражений. А теперь я хочу знать, по какому делу вы за мной посылали».
MDRПоэтому, когда пригласили меня, я пришёл беспрекословно. Итак, я спрашиваю, почему вы послали за мной?"
NASB+"That is why I came without even raising any objection when I was sent for. And so I ask for what reason you have sent for me."