Комментарии

Лопухин Вместо: «я писал», εγραψα, в Синайск. код. стоит: εγραψα αν - "я написал бы". Такое чтение, находящее подтверждение и в чтении Вульгаты: saipsissem forsitan,...
МакАртур если я приду, то напомню о делах Апостольская власть Иоанна подразумевала, что Диотреф обязан ответить за свое поведение. Апостол не мог не заметить стремления Диотрефа занять место Христа в...

Другие переводы

ТурконякаТому, коли прийду, згадаю його діла, які він робить, докоряючи нам поганими словами. І не задовольняється цим, але й сам братів не приймає: а тим, що хочуть приймати, забороняє і викидає з церкви.
ОгієнкаТому́ то, коли я прийду́, то згадаю про вчинки його, що їх ро́бить, словами лихими обмовля́ючи нас. І він тим не задово́льнюється, — а й сам не приймає братів, і тим, що бажають приймати, боронить, і виго́нить із Церкви.
РБОПоэтому, если мне случится прийти, я припомню дела, которые он творит, распространяя о нас злую нелепицу. Причем он не довольствуется этим: он сам не принимает братьев и препятствует тем, кто хочет это делать, он даже изгоняет их из церкви.
MDRПотому-то, если я приду, то расскажу о том, что он делает. Он ложно обвиняет меня злобными словами, но и этого ему недостаточно. Он не оказывает гостеприимства нашим братьям, чинит препятствия тем, кто хочет это делать, и изгоняет их из церкви!
NASB+For this reason, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words; and not satisfied with this, neither does he himself receive the brethren, and he forbids those who desire [to do so,] and puts [them] out of the church.