Комментарии

Лопухин Народ, которого я не знал, служит мне. Имеется в виду или какой-либо из покоренных Давидом чужеземный народ, или же богодарованный ему израильский народ, в котором он, конечно, не мог знать...

Другие переводы

Турконяка
І Він визволить мене від ворожнечі народів, стерегтимеш мене на голову народів. Нарід, якого не знав я, послужив мені,
ОгієнкаТи ж від бунту наро́ду мойо́го мене бережеш, на го́лову лю́ду мене стереже́ш, мені бу́дуть служити наро́ди, яких я й не знав!
РБО
Ты меня спас от людских мятежей,
во главе народов поставил,
племена, что прежде были мне неведомы,
служат мне,
MDR
Ты спас меня от моих людей, которые восстали против меня. Ты сохранил меня, чтоб быть главой над племенами. Народ, которого не знал я, служил мне.
NASB+
"Thou hast also delivered me from the contentions of my people; Thou hast kept me as head of the nations; A people whom I have not known serve me.