Комментарии

ЛопухинЗа то, что он умертвил (аморреев) Гаваонитян, которым евреи клятвенно обещались предоставить безопасное существование (Нав 9:1).

Другие переводы

ТурконякаІ в днях Давида був три роки голод, рік по році, і пошукав Давид Господне лице. І сказав Господь: Неправда на Саулі і на його домі через його кроваві побиття, якими побив Ґаваонітів.
ОгієнкаІ був голод за днів Давида три роки, рік за роком. І шукав Давид Господнього лиця, а Господь сказав: „Кров на Саула та на його дім за те, що повбива́в він ґів'оні́тян“.
РБО Однажды при Давиде три года подряд был голод, и Давид вопросил Господа. Господь сказал: «Виновен Саул и его потомки. На них — кровь безвинно убитых Саулом жителей Гаваона».
MDRВо времена царствования Давида, на земле три года подряд был голод. Давид помолился Господу, и Господь ответил ему: "Это из-за Саула и его кровожадного дома, за то, что он убил гаваонитян".
NASB+Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the presence of the Lord. And the Lord said, "It is for Saul and his bloody house, because he put the Gibeonites to death."