Комментарии

Лопухин Не кость ли ты моя и плоть моя - ты? См. 2Цар 17:25.

Вместо Иоава, навсегда: резкая самостоятельность Иоава и случай явного нарушения им воли...

Другие переводы

ТурконякаВи мої брати, мої кості і ви моє тіло, і навіщо стали ви останніми, щоб повернути царя до його дому?
ОгієнкаВи бра́ття мої, ви кість моя та тіло моє! І чого ви бу́дете останніми, щоб вернути царя?
РБОИ Амасе́ скажите: „А ты разве не кость моя и плоть? Пусть так-то и так-то покарает меня Господь, если я не назначу тебя пожизненно военачальником вместо Иоава!“»
MDRДавид растрогал сердца иудеев, и они все, как один, согласились послать к царю и сказать: "Возвратись со всеми своими людьми!"
NASB+"And say to Amasa, 'Are you not my bone and my flesh? May God do so to me, and more also, if you will not be commander of the army before me continually in place of Joab.'"