| Турконяка | І встав Давид і ввесь нарід, що з ним, і перейшли Йордан до раннішнього світанку, до одного не осталося (нікого) хто не перейшов Йордан. | 
| Огієнка | І повставали Давид та ввесь народ, що з ним, та до ра́нішнього світла перейшли Йордан, і не позоста́лося ані одно́го, що не перейшов би Йорда́ну. | 
| РБО | Давид и все, кто был с ним, перешли Иордан до рассвета. К утру ни одного человека не оставалось по эту сторону Иордана. | 
| MDR | И тогда Давид и все его люди перешли реку Иордан ещё до восхода солнца. | 
| NASB+ | Then David and all the people who [were] with him arose and crossed the Jordan; and by dawn  not even one remained who had not crossed the Jordan. |