Комментарии

РБОИуд 1:2
Лопухин По апостольскому обыкновению (ср. 1Пет 1:2; Рим 1:3,12; Тит 1:1,4), Ап. Петр начинает свое послание приветствием...
МакАртур познании Это слово имеет здесь гораздо более широкое, глубокое и личное значение, чем слово знание. Драгоценная вера христиан построена на познании истины о Боге (ср. ст...

Другие переводы

ТурконякаЛаска вам і мир хай примножаться в пізнанні Бога і нашого Господа Ісуса.
Огієнкаблагодать вам та мир нехай примно́житься в пізна́нні Бога й Ісуса, Господа нашого!
РБОБлагодать и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего!
MDRда приумножится мир и благодать вам Божья, ибо воистину постигли вы Бога и Господа нашего Иисуса.
NASB+Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord;