Комментарии

ОгієнкаЦебто, — за рік.
РБОБыт 18:14
Лопухин И рассказ о рождении сына у жены сонамитянки, его смерти и воскресении имеет очевидное сходство с параллельным рассказом 3Цар 17:17 и д. о воскрешении пророком Илией сына...

Другие переводы

ТурконякаІ сказав до неї Елісей: В цьому часі, як година, ти (будеш) жива, (і) обнімеш сина. Вона ж сказала: Ні мій пане, не обмани твоєї рабині.
ОгієнкаІ він сказав: „На цей озна́чений час, коли саме цей час ве́рнеться,[3] ти обійма́тимеш сина!“ А вона відказала: „Ні, пане, чоловіче Божий, не говори неправди своїй невільниці!“
РБОЕлисей сказал: «На будущий год, в это самое время, ты будешь прижимать к своей груди сына!» — «О господин мой, человек Божий! — отвечала она. — Не надо обманывать меня, рабу твою!»
MDRИ сказал ей Елисей: "В это время следующей весной ты будешь держать на руках сына". Женщина сказала: "Нет, господин мой! Не обманывай меня, о Божий человек!"
NASB+Then he said, "At this season next year you shall embrace a son." And she said, "No, my lord, O man of God, do not lie to your maidservant."