Турконяка | І сказав: Полиште його, щоб (ніякий) чоловік не порушив його костей. І оставили його кості з кістьми пророка, що прийшов з Самарії. |
Огієнка | А він сказав: „Дайте йому спо́кій, — нехай ніхто не рухає косте́й його“. І зберегли його кості, кості того пророка, що прийшов був із Самарії. |
РБО | «Оставьте эту могилу, — велел Иосия. — Пусть никто не трогает его останки». И люди Иосии пощадили эти останки — а с ними вместе и останки пророка, пришедшего из Самарии. |
MDR | Иосия сказал: "Оставьте Божьего человека в покое. Не трогайте его костей". И они оставили его кости с костями пророка, который пришёл из Самарии. |
NASB+ | And he said, "Let him alone; let no one disturb his bones." So they left his bones undisturbed with the bones of the prophet who came from Samaria. |